【法语】parenté的例句
时间: 2024-11-09 04:00:19
(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)
当然,这里有一些关于“parenté”的法语例句及其中文解释:
1. Les enfants ressentent souvent un lien fort de parenté avec leurs grands-parents.
- 孩子们通常与祖父母之间感受到很深的亲情关系。
2. Ils ont découvert une parenté lointaine avec une famille noble.
- 他们发现与一个贵族家族有着遥远的亲属关系。
3. La parenté entre les deux langues est évidente dans leur structure grammaticale.
- 这两种语言在语法结构上的相似性是显而易见的。
4. Elle a été surprise par la parenté des coutumes entre les deux cultures.
- 她对这两种文化之间习俗的相似性感到惊讶。
5. La parenté entre ces deux idées philosophiques n'est pas immédiatement apparente.
- 这两个哲学观念之间的联系并不立即显现出来。
6. Il y a une parenté étroite entre le talent artistique et la sensibilité émotionnelle.
- 艺术才能和情感敏感度之间存在着密切的联系。
7. La recherche a montré une parenté génétique entre certaines espèces de plantes.
- 研究表明某些植物种类之间存在遗传上的亲缘关系。
8. Les scientifiques étudient la parenté entre les différentes populations de singes.
- 科学家们研究不同猴群之间的亲属关系。
9. La parenté de caractère entre les deux sœurs était frappante.
- 这两个姐妹的性格相似之处非常显著。
10. La parenté juridique entre les individus est souvent définie par le droit de la famille.
- 人们之间的法律亲属关系通常由家庭法律来定义。
11. Il existe une certaine parenté entre ces deux types de musique malgré leurs différences stylistiques.
- 尽管风格上有所不同,但这两种音乐之间存在某种联系。
12. Les recherches ont révélé une parenté linguistique inattendue entre ces langues anciennes.
- 研究揭示了这些古代语言之间意外的语言联系。
13. La parenté de goût entre eux les a immédiatement rapprochés.
- 他们的品味相近使他们立即亲近起来。
14. La parenté de sang est souvent utilisée pour déterminer l'héritage.
- 血缘关系常被用来确定继承权。
15. La parenté spirituelle entre les membres de cette communauté les unit dans leurs croyances.
- 这个社区成员之间的精神亲缘关系使他们在信仰上团结在一起。
希望这些例句能帮助你更好地理解和使用“parenté”这个词语!