【法语】raffut的例句
时间: 2024-10-07 11:54:23
(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)
"raffut" 是法语中的一个词,意思是“干预”或“插手”的意思。以下是一些例句及其中文解释:
1. Le gouvernement a décidé de ne pas intervenir dans ce conflit pour ne pas créer de raffut diplomatique.
- 政府决定不干预这场冲突,以免引起外交上的骚动。
2. Il est préférable de laisser les enfants résoudre leurs disputes sans raffut.
- 最好让孩子们自己解决争执,不要干涉。
3. Elle a mis fin à la discussion en faisant raffut avec son verre sur la table.
- 她用手中的玻璃砰地一声放在桌子上结束了讨论。
4. Les voisins se sont plaints du raffut causé par la fête tard dans la nuit.
- 邻居们抱怨晚上深夜举办的派对制造了很大的噪音。
5. Lors du match, le joueur a provoqué un raffut en poussant son adversaire.
- 在比赛中,这名球员推搡对手引起了一场骚动。
6. Il est important de ne pas faire de raffut lorsqu'on travaille dans une bibliothèque.
- 在图书馆工作时,重要的是保持安静,不要制造噪音。
7. Les journalistes ont fait beaucoup de raffut autour du scandale politique.
- 记者们对这场政治丑闻大惊小怪。
8. La décision a été prise sans raffut ni controverse.
- 决定是在没有骚动和争议的情况下做出的。
9. Le raffut médiatique n'a pas influencé la décision du jury.
- 媒体的喧嚣没有影响陪审团的决定。
10. Les parents ont dû intervenir pour mettre fin au raffut entre les enfants.
- 父母不得不干预以结束孩子们之间的争吵。
11. Elle a réussi à éviter le raffut en quittant discrètement la pièce.
- 她成功地避免了骚动,悄悄地离开了房间。
12. Malgré le raffut des opposants, le projet a été approuvé par le conseil municipal.
- 尽管反对者们大吵大闹,项目还是被市议会批准了。
13. Le raffut causé par l'accident a attiré beaucoup de curieux.
- 事故引起的骚动吸引了很多好奇的人。
14. Il a dû faire beaucoup de raffut pour se faire entendre au milieu de la foule.
- 他在人群中大声喧哗以便让自己被听见。
15. Les participants ont été priés de ne pas faire de raffut pendant la réunion.
- 与会者们被要求在会议期间保持安静,不要制造噪音。
希望这些例句和解释能帮助您更好地理解和使用“raffut”这个词语!