首页 文章

【法语】démenti的例句

时间: 2024-10-07 08:43:18

(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)


当然,这里有一些关于法语词汇“démenti”的例句及其中文解释:

1. Le gouvernement a publié un démenti officiel concernant les rumeurs de démission du Premier Ministre. (政府发布了关于总理辞职谣言的正式否认。)

2. Son avocat a immédiatement envoyé un démenti aux médias qui avaient rapporté de fausses informations. (他的律师立即向报道虚假信息的媒体发送了一份澄清声明。)

3. Le magazine a publié un démenti après avoir été accusé de diffuser des informations trompeuses. (这本杂志在被指控传播误导信息后发布了一份澄清声明。)

4. Malgré les rumeurs persistantes, l'entreprise n'a pas encore publié de démenti officiel. (尽管有持续的谣言,但公司尚未发布正式的澄清声明。)

5. Le démenti du porte-parole n'a pas convaincu le public de l'innocence de la célébrité. (发言人的澄清声明没有说服公众相信这位名人的清白。)

6. Le démenti du ministre a suscité encore plus de questions sur la véracité de ses déclarations. (部长的澄清声明引发了更多关于他声明真实性的疑问。)

7. Face aux rumeurs, elle a choisi de ne pas faire de démenti public. (面对谣言,她选择不公开澄清。)

8. Les réseaux sociaux ont amplifié le besoin d'un démenti rapide et clair. (社交媒体加大了对快速明确澄清的需求。)

9. Un démenti officiel est attendu dans les prochaines heures. (预计将在接下来的几个小时内发布正式澄清声明。)

10. Le démenti du président a été suivi d'un débat animé sur la transparence du gouvernement. (总统的澄清声明引发了一场关于政府透明度的激烈讨论。)

11. Il a regretté de ne pas avoir fait un démenti plus tôt. (他后悔没有早些时候进行澄清。)

12. Le démenti a été perçu comme une tentative de sauver la réputation de l'entreprise. (这个澄清被视为企图挽救公司的声誉。)

13. Les médias ont rapporté le démenti du suspect, mais les doutes persistent. (媒体报道了嫌疑人的澄清声明,但怀疑仍然存在。)

14. En l'absence de démenti formel, les spéculations continuent à circuler. (在没有正式澄清的情况下,猜测继续传播。)

15. Un démenti catégorique a été exigé par les actionnaires mécontents. (不满的股东要求发布明确的澄清声明。)

希望这些例句能帮助你理解和使用“démenti”这个法语词汇!

上一个 【法语】orageux的例句 文章列表 下一个 【法语】inscrire的例句

最新

工具

© 2022-现在 工具狗,工作学习小助手

沪ICP备17002269号