【法语】scléroser的例句
时间: 2024-09-20 02:53:19
(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)
当然,请看以下例句和它们的中文解释:
1. La maladie a sclérosé ses artères.
- 他的动脉硬化了。(指动脉变得硬化、僵硬)
2. Les mentalités sclérosées entravent souvent le progrès.
- 保守的思维方式常常阻碍进步。(指思想或态度变得僵化、不开放)
3. La bureaucratie sclérosée rend les procédures lentes.
- 官僚主义的僵化使得程序变得缓慢。(指组织或系统变得僵化、不灵活)
4. Son regard sclérosé trahissait sa désillusion.
- 他那呆滞的目光显露出他的失望。(形容情绪或表情呈现出的僵化、无生气)
5. La corruption a sclérosé l'économie du pays.
- 腐败使得该国经济呈现停滞不前的状态。(指整体系统或机构变得腐败、不健康)
6. Les années de dictature ont sclérosé les institutions.
- 独裁统治的岁月使得制度变得僵化。(指政治制度或组织体系变得僵化)
7. Son esprit sclérosé refuse tout changement.
- 他顽固的思维拒绝接受任何改变。(指个人思维或态度变得僵化)
8. Le manque de financement a sclérosé le projet.
- 资金不足使得该项目陷入停滞。(指资源或投资不足导致事物变得僵化)
9. La société sclérosée ne tolère pas la différence.
- 保守的社会不容忍差异。(指整个社会结构变得僵化)
10. Les négociations ont été sclérosées par des positions inflexibles.
- 谈判因为双方坚持不变的立场而陷入僵局。(指谈判或交流变得僵化)
11. La routine a sclérosé sa créativité.
- 例行公事使得他的创造力受到了束缚。(指个人能力或表现变得僵化)
12. Les règles strictes ont sclérosé l'innovation dans l'entreprise.
- 严格的规定限制了公司的创新力。(指组织或企业的运作变得僵化)
13. Les relations internationales sont sclérosées par des conflits persistants.
- 持续的冲突使得国际关系陷入僵局。(指国际关系变得僵化)
14. La structure sclérosée de l'administration rend difficile la prise de décision.
- 行政机构的僵化结构使得决策变得困难。(指机构或管理结构变得僵化)
15. Son discours sclérosé trahissait un manque d'idées nouvelles.
- 他陈词滥调表明他缺乏新的想法。(指言论或表达方式变得僵化)
希望这些例句能帮助你更好地理解“scléroser”这个词在不同语境下的使用和含义。