【法语】patte-fiche的例句
时间: 2024-09-20 01:07:31
(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)
"patte-fiche" 是一个法语俚语,通常用来形容一个人笨拙或者行动迟缓。这个词语在正式的法语词典中并不常见,它更多是口语中使用的表达。
这里有一些关于“patte-fiche”的法语例句及其中文解释:
1. Il est toujours en retard, ce patte-fiche !
他总是迟到,这个笨蛋!
2. Ne compte pas sur ce patte-fiche pour finir à temps.
不要指望这个笨拙的家伙能按时完成。
3. Ce patte-fiche a encore perdu ses clés.
这个拙劣的家伙又把钥匙弄丢了。
4. Elle est gentille mais un peu patte-fiche.
她人很好但有点笨拙。
5. Mon voisin est un vrai patte-fiche au bricolage.
我的邻居在修理方面真是一点也不灵活。
6. C'est incroyable à quel point il peut être patte-fiche dans ses mouvements.
真不可思议,他的动作能有多笨拙。
7. Ce patte-fiche ne comprend jamais les blagues.
这个笨蛋从来不懂开玩笑。
8. Il est tellement patte-fiche qu'il casse toujours quelque chose.
他笨手笨脚的,总是弄坏东西。
9. Ce patte-fiche essaie encore de comprendre le fonctionnement du téléphone.
这个笨蛋还在试图弄懂电话怎么用。
10. Elle est d'une maladresse incroyable, c'est vraiment une patte-fiche.
她真是不可思议的笨拙,简直就是一个呆子。
11. Avec ce patte-fiche comme coéquipier, on est mal barrés.
有这种笨拙的队友,我们真是倒霉透了。
12. Ce patte-fiche n'a jamais réussi à apprendre à nager.
这个笨蛋永远学不会游泳。
13. Il a l'air gentil mais il est un peu patte-fiche.
他看起来不错但有点拙劣。
14. Ne lui confiez pas les tâches importantes, c'est un vrai patte-fiche.
不要把重要任务交给他,他真是个笨蛋。
15. Ce patte-fiche a encore échoué à son examen.
这个笨蛋考试又没通过。
希望这些例句能帮助理解“patte-fiche”的用法和含义!