首页 文章

【法语】patte-fiche的例句

时间: 2024-09-20 01:07:31

(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)


"patte-fiche" 是一个法语俚语,通常用来形容一个人笨拙或者行动迟缓。这个词语在正式的法语词典中并不常见,它更多是口语中使用的表达。

这里有一些关于“patte-fiche”的法语例句及其中文解释:

1. Il est toujours en retard, ce patte-fiche !

他总是迟到,这个笨蛋!

2. Ne compte pas sur ce patte-fiche pour finir à temps.

不要指望这个笨拙的家伙能按时完成。

3. Ce patte-fiche a encore perdu ses clés.

这个拙劣的家伙又把钥匙弄丢了。

4. Elle est gentille mais un peu patte-fiche.

她人很好但有点笨拙。

5. Mon voisin est un vrai patte-fiche au bricolage.

我的邻居在修理方面真是一点也不灵活。

6. C'est incroyable à quel point il peut être patte-fiche dans ses mouvements.

真不可思议,他的动作能有多笨拙。

7. Ce patte-fiche ne comprend jamais les blagues.

这个笨蛋从来不懂开玩笑。

8. Il est tellement patte-fiche qu'il casse toujours quelque chose.

他笨手笨脚的,总是弄坏东西。

9. Ce patte-fiche essaie encore de comprendre le fonctionnement du téléphone.

这个笨蛋还在试图弄懂电话怎么用。

10. Elle est d'une maladresse incroyable, c'est vraiment une patte-fiche.

她真是不可思议的笨拙,简直就是一个呆子。

11. Avec ce patte-fiche comme coéquipier, on est mal barrés.

有这种笨拙的队友,我们真是倒霉透了。

12. Ce patte-fiche n'a jamais réussi à apprendre à nager.

这个笨蛋永远学不会游泳。

13. Il a l'air gentil mais il est un peu patte-fiche.

他看起来不错但有点拙劣。

14. Ne lui confiez pas les tâches importantes, c'est un vrai patte-fiche.

不要把重要任务交给他,他真是个笨蛋。

15. Ce patte-fiche a encore échoué à son examen.

这个笨蛋考试又没通过。

希望这些例句能帮助理解“patte-fiche”的用法和含义!

上一个 【法语】puanteur的例句 文章列表 下一个 【法语】reste的例句

最新

工具

© 2022-现在 工具狗,工作学习小助手

沪ICP备17002269号