首页 文章

法语 Anta et Mamadou(L'histoire)(3)

时间: 2024-09-20 01:17:08

(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)


Un beau jour, Anta revint dans le village de Mamadou. Elle trouva celui-ci endormi, et le réveilla. Il s'écria :
« Anta ? ! D'où viens-tu ?
— Je viens de mon village.
— Ce n'est pas vrai ! Vous l'avez tous quitté !
— Non. Nous l'habitons toujours.
— Alors pourquoi ne vivons-nous plus comme autrefois ?
— C'est qu'à présent notre mariage est rompu de par ma volonté !
— Pourquoi l'as-tu rompu ?
— Parce que tu n'as pas tenu ta promesse ! Quand tu m'as demandé de devenir ta femme, ne t'ai-je pas déclaré qu'il me serait difficile de le rester parce que, vous autres humains, vous vous emportez, vous mentez et vous bavardez à tort et à travers ?
— Et quand donc me suis-je emporté ? En quoi ai-je menti ? Pourquoi dis-tu que j'ai été bavard ?
— Tu as eu la langue trop pendue.
— Mais à quel propos ? Dis-le-moi enfin !
— Souviens-toi du jour où ton grenier de mil fut consumé, où ton cheval est mort et ton grand taureau est tombé dans le puits. Tout cela, je ne l'ignorais pas ! Mais je suis partie pour ne plus revenir, car j'ai entendu ta mère se plaindre de moi, ce qui est la preuve que tu lui as révélé notre secret et que tu as trahi ta promesse. Je vais te raconter ce qui s'est réellement passé : j'étais restée près de toi jusqu'à l'aube. Azraël, l'ange de la mort aux bras parsemés d'yeux et portant un arbre sur la tête, est venu. Il voulait s'emparer de toi. Je l'ai repoussé et rejeté sur ton grenier de mil, qui a brûlé. Il a essayé alors d'emporter ta mère. Je l'ai jeté sur le cheval, qui s'est effondré sous son poids. Il s'est néanmoins entêté à rester, prêt à se venger sur ta sœur. Et moi, une troisième fois, je l'ai combattu et repoussé. Il est tombé sur le taureau, qui mourut en basculant dans le puits. Si je t'avais laissé mourir, ainsi que ta mère et ta sœur, que serait devenue ta maison ? Elle aurait été perdue ! Et si vous êtes tous encore en vie, ce fut grâce à l'incendie du grenier de mil, à la mort du cheval et à celle du taureau ! Ne vaut-il pas mieux que les choses se soient passées ainsi ? Tu m'as trahie, mais avant de te quitter pour toujours, je devais te révéler la vérité. »
Et Anta s'en alla.

Jamais Mamadou ne la revit.

一个晴朗的日子,安踏回到了马马杜村。她发现他睡着了,就把他叫醒了。他大声喊道:
“安踏?!你从哪儿来?
“我来自我的村子。”
“那不是真的!你们都离开了他!
“不。我们仍然住在那里。
“那为什么我们不再像以前那样生活了?”
“因为现在我们的婚姻被我的遗嘱断绝了!”
“你为什么打破它?”
“因为你没有信守诺言!”当你要求我做你的妻子时,我不是告诉过你,我很难保持这种状态,因为你们这些人会发脾气,撒谎,总是八卦?
“我什么时候发脾气的?”我是怎么撒谎的?你为什么说我一直很健谈?
“你的舌头太挂了。”
“但关于什么?”最后告诉我!
“还记得那一天,你的小米粮仓被烧毁了,你的马死了,你的大公牛掉进了井里。”这一切我都不是一无所知!可是我却没有回来,因为我听到你母亲抱怨我,这证明你向她透露了我们的秘密,背叛了你的诺言。我会告诉你到底发生了什么:我和你在一起直到天亮。阿兹拉尔,一个双臂上挂着眼睛,头上顶着一棵树的死亡天使,已经来了。他想抓住你。我把他推开,把他扔回你的小米粮仓,小米粮仓烧了。然后他试图把你的母亲带走。我把它扔在马身上,马在它的重量下倒下了。尽管如此,他还是顽固地留下来,准备报复你的妹妹。而我,第三次,与他战斗并推他回去。他摔倒在公牛身上,公牛掉进井里死了。如果我让你和你的母亲和妹妹死去,你的房子会变成什么样子?它本来会丢失的!如果你们都还活着,那是由于小米粮仓的火灾,马的死和公牛的死!事情这样的事情发生不是更好吗?你背叛了我,但在我永远离开你之前,我不得不告诉你真相。»
然后安踏走了。
马马杜再也没有见过她。

上一个 法语 Anta et Mamadou(L'histoire)(2) 文章列表 下一个 法语 Anta et Mamadou(L'histoire)(3) 词汇

最新

工具

© 2022-现在 工具狗,工作学习小助手

沪ICP备17002269号