【法语】gigoter的例句
时间: 2024-09-20 10:22:40
(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)
"Gigoter" 是法语中的一个动词,意思是“扭动”、“蠕动”或者“不停地动”。这个词通常用来描述一个人或者动物因为不安、焦躁或者兴奋而不停地动来动去的情况。以下是一些包含“gigoter”的法语例句及其中文解释:
1. Il gigote dans son lit toute la nuit.
- 他整晚在床上翻来覆去。
2. Le bébé gigote dans les bras de sa mère.
- 婴儿在母亲的怀里不停地扭动。
3. Elle gigote sur sa chaise, impatiente d'aller jouer dehors.
- 她在椅子上不安地扭动,急切地想去外面玩耍。
4. Le chien gigote de joie quand son maître rentre à la maison.
- 当主人回家时,狗高兴地扭动着身体。
5. Arrête de gigoter comme ça, tu vas te faire mal.
- 别那样扭动,你会伤到自己的。
6. Il gigote des jambes en attendant son tour.
- 他焦躁不安地用腿不停地动着,等待轮到他。
7. Le chat gigote pour se libérer des bras de son propriétaire.
- 猫扭动身体想要挣脱主人的怀抱。
8. La petite fille gigote d'excitation en attendant son cadeau.
- 小女孩因为兴奋在等待她的礼物时扭动不已。
9. Le poisson gigote désespérément hors de l'eau.
- 鱼在水外拼命地扭动。
10. Les insectes gigotent lorsqu'ils sont piégés dans une toile d'araignée.
- 昆虫被困在蜘蛛网中时会扭动不已。
11. Elle a gigoté jusqu'à ce qu'elle trouve une position confortable pour dormir.
- 她一直扭动,直到找到一个舒适的睡姿。
12. Les enfants gigotent souvent lorsqu'ils sont impatients.
- 孩子们在不耐烦时经常会扭动不安。
13. Le cheval gigote avant de sauter par-dessus l'obstacle.
- 马在跳过障碍前会蠕动身体。
14. Les feuilles gigotent au vent.
- 树叶在风中扭动。
15. Il gigote des mains en parlant.
- 他说话时手不停地动。
这些例句展示了“gigoter”这个词在不同语境下的使用方式及其中文解释。