首页 文章

法语 巴黎奥运会相关 20个句子(16)

时间: 2024-09-08 10:31:55

(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)


当然可以!以下是更多与奥运会、可持续实践和社区参与相关的句子:


301. Des systèmes de tri des déchets seront mis en place dans tous les lieux des JO pour encourager le recyclage.  

   (在所有奥运会场馆内将建立垃圾分类系统,以鼓励回收。)


302. Les athlètes auront la possibilité de participer à des ateliers sur la santé et la nutrition pendant leur séjour.  

   (运动员在逗留期间将有机会参加有关健康和营养的讲座。)


303. Un programme de volontariat sera proposé aux étudiants pour les impliquer dans l'événement.  

   (将为学生提供志愿者计划,以使他们参与这一活动。)


304. Les installations sportives seront conçues pour accueillir des événements après les JO, afin de maximiser leur utilisation.  

   (体育设施将被设计为在奥运会后能够承办其他活动,以最大化使用。)


305. Des initiatives de réduction des déchets plastiques seront mises en place lors des compétitions.  

   (将在比赛中推行减少塑料垃圾的倡议。)


306. Des partenariats avec des organisations environnementales seront noués pour promouvoir la durabilité.  

   (将与环境组织建立合作伙伴关系,以推广可持续性。)


307. Les compétitions incluront des démonstrations de sports traditionnels pour enrichir la culture olympique.  

   (比赛将包括传统体育的示范活动,以丰富奥林匹克文化。)


308. Des excursions seront organisées pour apprendre aux visiteurs sur l'histoire et la culture de la ville hôte.  

   (将组织旅游活动,帮助游客了解主办城市的历史和文化。)


309. Un programme pour la paix et l'inclusion sociale sera présenté lors de la cérémonie d'ouverture.  

   (将在开幕式上推出和平与社会包容计划。)


310. Des sessions de recyclage et de compostage seront proposées aux participants des JO.  

   (将为奥运会参与者提供回收和堆肥讲座。)


311. Les affiches et supports visuels des JO respecteront des normes écologiques lors de leur production.  

   (奥运会的海报和视觉材料在制作时将遵循生态标准。)


312. Une politique de non-discrimination sera mise en œuvre pendant les compétitions et les événements officiels.  

   (在比赛和官方活动中将实施反歧视政策。)


313. Les athlètes auront accès à des ressources pour la gestion de leur bien-être mental avant et après les épreuves.  

   (运动员在比赛前后将有资源可供管理心理健康。)


314. Des initiatives seront prises pour promouvoir et intégrer des athlètes avec des handicaps dans les compétitions.  

   (将采取措施促进和融入残疾运动员参与比赛。)


315. Un programme de transparence financière sera mis en œuvre pour assurer la confiance du public dans les JO.  

   (将实施财务透明计划,以确保公众对奥运会的信任。)


316. Des panneaux solaires seront installés pour alimenter les infrastructures des JO en énergie renouvelable.  

   (将在奥运会基础设施中安装太阳能电池板,以提供可再生能源。)


317. Les spectateurs seront encouragés à utiliser des modes de transport durables pour se rendre aux compétitions.  

   (将鼓励观众采用可持续的交通方式前往比赛会场。)


318. Des défis sportifs seront lancés pour engager les jeunes et promouvoir une activité physique quotidienne.  

   (将启动体育挑战活动,以鼓励年轻人并促进每日体育锻炼。)


319. Les cérémonies de remise des médailles seront accessibles aux personnes handicapées pour garantir l'inclusion.  

   (颁奖仪式将面向残障人士,以确保包容性。)


320. Les JO seront un espace de dialogue interculturel, permettant aux nations de se rencontrer à travers le sport.  

   (奥运会将成为跨文化对话的平台,使各国能够通过运动相互交流。)


如果需要更多句子或针对特定主题的信息,请告诉我!


相关阅读:

上一个 法语 巴黎奥运会相关 20个句子(15) 文章列表 下一个 法语 巴黎奥运会相关 20个句子(17)

最新

工具

© 2022-现在 工具狗,工作学习小助手

沪ICP备17002269号