【英语】soliloquy的例句
时间: 2024-09-28 23:00:16
(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)
Certainly! "Soliloquy" refers to a speech delivered by a character in a play while alone on stage, expressing their inner thoughts or feelings. Here are 15 examples along with Chinese explanations:
1. Hamlet by William Shakespeare
- English: "To be, or not to be, that is the question."
- Chinese: “生存还是毁灭,这是一个问题。” —《哈姆雷特》中的莎士比亚
2. Macbeth by William Shakespeare
- English: "Is this a dagger which I see before me?"
- Chinese: “我眼前这是一把匕首吗?” —《麦克白》中的莎士比亚
3. Romeo and Juliet by William Shakespeare
- English: "But, soft! What light through yonder window breaks?"
- Chinese: “但是,轻一点!那窗外的光线是从何而来?” —《罗密欧与朱丽叶》中的莎士比亚
4. King Lear by William Shakespeare
- English: "Blow, winds, and crack your cheeks! rage! blow!"
- Chinese: “刮风吧,风,把你的脸颊撕裂开吧!愤怒吧,刮风!” —《李尔王》中的莎士比亚
5. Othello by William Shakespeare
- English: "It is the cause, it is the cause, my soul."
- Chinese: “这是理由,这是理由,我的灵魂。” —《奥赛罗》中的莎士比亚
6. Julius Caesar by William Shakespeare
- English: "Friends, Romans, countrymen, lend me your ears."
- Chinese: “朋友们,罗马人,同胞们,请倾听。” —《凯撒大帝》中的莎士比亚
7. Richard III by William Shakespeare
- English: "Now is the winter of our discontent."
- Chinese: “现在是我们不满的冬天。” —《理查三世》中的莎士比亚
8. Henry V by William Shakespeare
- English: "Once more unto the breach, dear friends, once more."
- Chinese: “亲爱的朋友们,再次向窟窿冲去。” —《亨利五世》中的莎士比亚
9. A Midsummer Night's Dream by William Shakespeare
- English: "If we shadows have offended, think but this and all is mended."
- Chinese: “如果我们这些幽灵冒犯了你们,请你们想一想,一切都会改善的。” —《仲夏夜之梦》中的莎士比亚
10. The Merchant of Venice by William Shakespeare
- English: "Hath not a Jew eyes?"
- Chinese: “犹太人难道不是也有眼睛吗?” —《威尼斯商人》中的莎士比亚
11. As You Like It by William Shakespeare
- English: "All the world's a stage, and all the men and women merely players."
- Chinese: “整个世界就是一个舞台,所有的男男女女不过是演员而已。” —《皆大欢喜》中的莎士比亚
12. The Tempest by William Shakespeare
- English: "We are such stuff as dreams are made on."
- Chinese: “我们就是由梦想构成的东西。” —《暴风雨》中的莎士比亚
13. A Doll's House by Henrik Ibsen
- English: "I have been performing tricks for you, Torvald."
- Chinese: “我一直在为你表演戏法,托瓦尔德。” —《玩偶之家》中的易卜生
14. Long Day's Journey Into Night by Eugene O'Neill
- English: "None of us can help the things life has done to us."
- Chinese: “我们每个人都无法改变生活对我们做过的事情。” —《漫长的一天之夜》中的尤金·奥尼尔
15. Death of a Salesman by Arthur Miller
- English: "Why am I trying to become what I don't want to be?"
- Chinese: “我为什么要变成我不想成为的那个人?” —《推销员之死》中的阿瑟·米勒
这些例句展示了不同戏剧作品中的独白,通过这些独白,角色们表达了内心深处的思想和感情。