首页 文章

to的中文解释

时间: 2024-11-08 05:39:18

(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)


to是什么意思_英语to中文翻译_牛津英汉词典_英语词典

to
/ tu: , tu , tE , t /


preposition
1. expressing motion in the direction of (a particular location)
• [表示方向]向,朝,往;到
 »walking down to the shops.
  向南走到商店。
 »my first visit to Africa.
  我首次游览非洲。
  expressing location, typically in relation to a specified point of reference
• [尤指相对于具体参照点的位置]离;在,于
 »forty miles to the south of the site.
  在这个地方以南40英里。
 »place the cursor to the left of the first word.
  把光标放在第一个词的左边。
  expressing a point reached at the end of a range or after a period of time
• [表示范围、时段]到,达
 »a drop in profits from £105 m to around £75 m.
  利润从1亿500万英镑降至约7,500万英镑。
 »from 1938 to 1945.
  从1938年至1945年。
  (chiefly Brit.)(in telling the time) before (the hour specified)
[主英] [后接具体钟点用于报时]在…之前
 »it's five to ten.
  9点55分。
  approaching or reaching (a particular condition)
• 倾向于;趋于
 »Christopher's expression changed from amazement to joy.
  克里斯托弗的表情由惊奇转为喜悦。
 »she was close to tears.
  她眼泪快掉下来了。
  expressing the result of a process or action
• [表示结果]成,至
 »smashed to smithereens.
  捣成碎片。
2. identifying the person or thing affected
• [表牵涉到的人、事]对(于)
 »you were terribly unkind to her.
  你对她太坏了。
  identifying the recipient or intended recipient of something
• [动作的承受者](给)予;对,于
 »they donated £400 to the hospice.
  他们把400英镑捐给了收容所。
 »I am deeply grateful to my parents.
  我十分感激我的父母。
3. identifying a particular relationship between one person and another
• [表两人间关系]跟,与;作为
 »he is married to his cousin Emma.
  他和表妹埃玛结婚。
 »economic adviser to the president.
  总统的经济顾问。
  in various phrases indicating how something is related to something else (often followed by a noun without a determiner)
• [后常接不带冠词的名词,表关联]关于;与…相关
 »made to order.
  整理得井井有条。
 »a prelude to disaster.
  灾难的前奏。
  indicating a rate of return on something, for example the distance travelled in exchange for fuel used, or an exchange rate that can be obtained in one currency for another
• [表示数量的比例关系]每
 »it only does ten miles to the gallon.
  每加仑汽油只能行驶十英里。
  (to the)[Mathematics] indicating the power (exponent) to which a number is raised
[数] 乘方
 »ten to the minus thirty-three.
  10的负33次方。
4. indicating that two things are attached
• [表示附属、附加]属于;附于;归于
 »he had left his dog tied to a drainpipe.
  他就让狗拴在排水管上。
 »they are inextricably linked to this island.
  他们和这座岛屿有千丝万缕的关系。
5. concerning or likely to concern (something, especially something abstract)
• 对于,关于
 »a threat to world peace.
  对世界和平的威胁。
 »a reference to Psalm 22:18.
  参见《诗篇》22∶18。
6. governing a phrase expressing someone's reaction to something
• [后接词组表示对某事的反应](面)对;应;使
 »to her astonishment, he smiled.
  使她震惊的是,他笑了。
7. used to introduce the second element in a comparison
• [引出第二个比较成分]比
 »it's nothing to what it once was.
  比起原先的情况,这算不上什么。
8. placed before a debit entry in accounting
• [结算账目时置于借方分录前]记入
infinitive marker
1. used with the base form of a verb to indicate that the verb is in the infinitive, in particular
• [与动词原形一起构成动词的不定式]将(要),尤指
  expressing purpose or intention
• 为了,以便
 »I set out to buy food.
  我出去买食品。
 »we tried to help.
  我们尽力想帮忙。
 »I am going to tell you a story.
  我要给你讲个故事。
  expressing an outcome, result, or consequence
• 以至于;结果是
 »he was left to die.
  人们让他自生自灭。
 »he managed to escape.
  他想方设法逃跑了。
  expressing a cause
• 因为,由于
 »I'm sorry to hear that.
  听到这事儿我很难过。
  indicating a desired or advisable action
• 想要;该
 »I'd love to go to France this summer.
  今年夏天我很想去法国。
 »we asked her to explain.
  我们要求她做个解释。
 »the leaflet explains how to start a course.
  小册子上说明了如何开始一门课程。
  indicating a proposition that is known, believed, or reported about a specified person or thing
• (知道,相信)是;(报道)说
 »a house that people believed to be haunted.
  人们认为在闹鬼的屋子。
  (about to)forming a future tense with reference to the immediate future
• 即将,就要
 »he was about to sing.
  他就要唱了。
  after a noun, indicating its function or purpose
• [置于名词后]用作
 »a chair to sit on.
  用来坐的椅子。
 »something to eat.
  吃的东西。
  after a phrase containing an ordinal number
• [置于含序数词的词组后]做
 »the first person to arrive.
  第一个到的人。
2. used without a verb following when the missing verb is clearly understood
• [后面省略表示已知动作的动词]这么做
 »he asked her to come but she said she didn't want to.
  他请她来,但她说她不想来。
adverb
1. so as to be closed or nearly closed
• 关着;虚掩着
 »he pulled the door to behind him.
  他从身后拉上了门。
【语源】
1. Old English (adverb and preposition), of West Germanic origin; related to Dutch toe and German zu
上一个 synopsis中文 文章列表 下一个 tsunami中文

最新

工具

© 2022-现在 工具狗,工作学习小助手

沪ICP备17002269号