【英语】idiom的例句
时间: 2024-11-07 16:03:33
(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)
1. It's raining cats and dogs outside, so I suggest we stay in for now.
外面下着倾盆大雨,我建议我们暂时留在屋里。
2. Don't count your chickens before they hatch, you never know what might happen.
不要过早乐观,未雨绸缪才是明智之举。
3. She's always crying over spilled milk, she needs to learn to let things go.
她总是为一点小事哭泣,她需要学会放下。
4. He's a real couch potato, he never wants to go out and do anything.
他真是个宅男,从来不愿意出去做任何事情。
5. We need to bury the hatchet and move on from this argument.
我们需要化干戈为玉帛,继续前进。
6. She's as cool as a cucumber, even in stressful situations.
她就像黄瓜一样冷静,即使在紧张的情况下也是如此。
7. He's always been a black sheep in the family, never following the rules.
他在家里一直是个害群之马,从不遵守规矩。
8. Don't put all your eggs in one basket, it's better to have a backup plan.
不要孤注一掷,最好有备用计划。
9. She's really pulling my leg, there's no way she's being serious.
她真是在开我的玩笑,她不可能是认真的。
10. He's always a day late and a dollar short, never arriving on time.
他总是迟到,永远也不会准时到达。
11. She's a diamond in the rough, with a little polishing she'll shine.
她是个粗犷中的钻石,稍加打磨她会发光。
12. Don't let the cat out of the bag, it's supposed to be a surprise.
别泄露秘密,这应该是个惊喜。
13. He's barking up the wrong tree, he's completely mistaken.
他完全弄错了,他在错误的方向上找错了。
14. She's always a day late and a dollar short, never arriving on time.
她总是迟到,永远也不会准时到达。
15. You can't have your cake and eat it too, you have to make a choice.
鱼和熊掌不可兼得,你必须做出选择。
16. He's always been a wolf in sheep's clothing, pretending to be nice.
他一直都是个伪善者,假装友好。
17. She's really letting the cat out of the bag, I can't believe she told everyone.
她真是泄露了秘密,我无法相信她告诉了每个人。
18. He's always beating around the bush, never getting to the point.
他总是拐弯抹角,从不直接说重点。
19. She's really hitting the nail on the head, she knows exactly what she's talking about.
她真是一针见血,她完全知道自己在说什么。
20. He's always a fish out of water when he's in social situations, never feeling comfortable.
在社交场合,他总是感到不适,从来不感到自在。