【法语】échappatoire的例句
时间: 2024-11-10 06:50:10
(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)
当你感到困惑或者陷入困境时,“échappatoire”是一种逃避现实或责任的方式。这个词的法语例句和中文解释如下:
1. Il cherche toujours une échappatoire pour éviter ses responsabilités.
- 他总是在寻找逃避责任的借口。
2. Face à l'échec, il a trouvé une échappatoire en blâmant les autres.
- 面对失败,他找到了一个借口来责备别人。
3. Elle n'accepte jamais ses erreurs et cherche toujours une échappatoire.
- 她从不承认自己的错误,总是在找借口。
4. Trouver une échappatoire plutôt que de faire face à la réalité est une mauvaise habitude.
- 选择逃避现实而非直面问题是一种不好的习惯。
5. Les politiciens sont souvent critiqués pour leur usage fréquent d'échappatoires.
- 政治家们经常因为频繁使用逃避手段而受到批评。
6. Quand il est confronté à des défis, il essaie toujours de trouver une échappatoire facile.
- 面对挑战时,他总是试图找到一条简单的逃避路线。
7. Il utilise les échappatoires pour éviter de répondre aux questions directes.
- 他用逃避手段来回避直接问题的回答。
8. Les enfants inventent souvent des échappatoires pour justifier leurs comportements.
- 孩子们经常编造借口来为自己的行为辩护。
9. Face à l'adversité, il a trouvé une échappatoire dans l'illusion.
- 面对逆境,他在幻想中找到了一种逃避方式。
10. Elle refuse de faire face à la vérité et se réfugie dans des échappatoires.
- 她拒绝面对事实,而是找借口逃避现实。
11. L'échappatoire qu'il a trouvée ne l'aidera pas à résoudre le problème à long terme.
- 他找到的逃避方式并不能帮助他长期解决问题。
12. Utiliser une échappatoire peut sembler facile sur le moment, mais cela crée souvent plus de problèmes.
- 当下使用逃避手段可能看起来简单,但通常会带来更多问题。
13. Il a été critiqué pour ses échappatoires constantes lors des débats.
- 在辩论中,他因为频繁使用逃避手段而受到批评。
14. Les excuses qu'il a données ressemblent plus à des échappatoires qu'à des explications sincères.
- 他所给出的借口更像是逃避现实,而非真诚的解释。
15. Face à la pression, il cherche toujours une échappatoire rapide au lieu de résoudre le problème.
- 面对压力,他总是寻找一种快速的逃避方式,而非解决问题。
这些例句展示了“échappatoire”的用法及其在不同语境下的含义,指出逃避现实或责任的行为。