【法语】court的例句
时间: 2024-11-08 16:59:25
(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)
当然,这里有关于法语单词 "court" 的例句,每个例句后面附有中文解释:
1. Le juge a rendu sa décision après avoir étudié toutes les preuves présentées devant le tribunal.
法官在审理了法庭上提交的所有证据后作出了裁决。
2. Le procureur a plaidé pour une peine plus sévère à l'encontre du prévenu.
检察官要求对被告判处更严厉的刑罚。
3. L'avocat de la défense a soulevé plusieurs points lors de son plaidoyer.
辩护律师在辩护词中提出了几个观点。
4. La cour a décidé de suspendre l'affaire jusqu'à nouvel ordre.
法庭决定暂时中止该案件直至另行通知。
5. Le témoin a prêté serment avant de commencer son témoignage.
证人在开始作证之前宣誓。
6. Le jugement a été rendu en faveur de l'accusé faute de preuves suffisantes.
由于证据不足,判决偏向于被告。
7. L'audience a été reportée en raison de l'indisponibilité d'un témoin clé.
由于关键证人不可用,听证会被推迟。
8. Le tribunal a ordonné une enquête approfondie avant de rendre son jugement final.
法院要求在作出最终裁决之前进行深入调查。
9. La défense a plaidé l'innocence de son client avec conviction.
辩护律师坚定地为其客户辩护无罪。
10. Le verdict du jury a été unanime : culpabilité pour toutes les accusations.
陪审团的裁决是一致的:对所有指控有罪。
11. Le prévenu a été libéré sous caution en attendant son procès.
被告在等待审判期间以保释方式获得释放。
12. Le juge a prononcé la peine minimale prévue par la loi.
法官宣布了法律规定的最低刑罚。
13. La cour d'appel a annulé la décision du tribunal inférieur.
上诉法院取消了下级法院的判决。
14. Les avocats ont plaidé pendant des heures avant que la cour ne prenne une décision.
律师们在法庭作出决定之前辩论了数小时。
15. Le juge a été impressionné par la coopération totale du témoin avec l'enquête.
法官对证人完全配合调查的态度印象深刻。
希望这些例句能对您有所帮助!