【法语】lause的例句
时间: 2024-11-10 07:35:00
(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)
"Lause" 这个词在法语中并不常见,但可能是“clause”的拼写错误。如果你是在问“clause”的法语例句和中文解释,我可以给你提供一些例子:
1. Les clauses du contrat doivent être respectées. (合同条款必须遵守。)
2. Cette clause limite la responsabilité de l'entreprise. (这个条款限制了公司的责任。)
3. La clause de non-concurrence interdit au salarié de travailler pour un concurrent. (不竞争条款禁止雇员为竞争对手工作。)
4. La clause résolutoire permet la résiliation du contrat en cas de non-respect des engagements. (违约条款允许在未履行义务的情况下解除合同。)
5. La clause compromissoire prévoit un règlement des litiges par arbitrage. (仲裁条款规定了通过仲裁解决争议。)
6. La clause de confidentialité oblige les parties à garder confidentielles certaines informations. (保密条款要求各方保密某些信息。)
7. La clause d'exclusivité accorde à une partie le droit exclusif de commercialiser un produit. (排他性条款授予一方独家销售产品的权利。)
8. La clause suspensive rend l'exécution du contrat conditionnelle à la réalisation d'un événement spécifique. (暂缓条款使合同的执行取决于特定事件的发生。)
9. La clause pénale prévoit une indemnité en cas de manquement à une obligation contractuelle. (违约条款规定在未履行合同义务时的赔偿。)
10. La clause de révision permet de modifier les conditions du contrat sous certaines conditions. (修订条款允许在特定条件下修改合同条款。)
11. La clause résolutoire est activée en cas de non-paiement des loyers. (在未支付租金的情况下激活违约条款。)
12. La clause de force majeure exempte les parties de leur responsabilité en cas de circonstances exceptionnelles. (不可抗力条款使各方在特殊情况下免责。)
13. La clause de renouvellement automatique prolonge le contrat sans nouvelle négociation. (自动续约条款在不进行新的谈判的情况下延长合同。)
14. La clause compromissoire est fréquemment utilisée dans les contrats internationaux. (仲裁条款在国际合同中经常使用。)
15. La clause d'arbitrage permet de résoudre les litiges hors des tribunaux. (仲裁条款允许在法院之外解决争议。)
希望这些例句能帮助到你!