【法语】grand-chose的例句
时间: 2024-11-08 02:20:26
(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)
当然,请看以下的法语例句和它们的中文解释:
1. Il ne disait rien de grand-chose d’intéressant.(他说的没什么有趣的大事。)
2. Ce film n’a pas raconté grand-chose de nouveau.(这部电影没有讲述什么新鲜事。)
3. Elle n’a pas répondu à grand-chose lors de l’entrevue.(她在面试中没有回答多少问题。)
4. J’ai acheté des vêtements, mais ce n’était pas grand-chose.(我买了些衣服,但没什么特别的。)
5. Ce n’est pas grand-chose, mais ça peut aider.(这不是什么大事,但可能会有所帮助。)
6. Il a étudié l’histoire de l’art, mais il n’en sait pas grand-chose.(他学习了艺术史,但并不了解多少。)
7. La conférence n’a pas apporté grand-chose à notre compréhension du sujet.(这次会议并没有对我们理解这个主题有太多帮助。)
8. La soirée n’a pas été grand-chose, nous nous sommes ennuyés.(这个晚上没什么特别的,我们感到无聊。)
9. Il ne m’a donné que quelques informations, mais ce n’était pas grand-chose.(他只给了我一些信息,但没什么大不了的。)
10. J’ai lu ce livre, mais ce n’était pas grand-chose.(我读了这本书,但没什么了不起的。)
11. Son discours n’a pas apporté grand-chose de neuf à la discussion.(他的演讲没有为讨论带来什么新内容。)
12. Ce projet n’a pas abouti à grand-chose malgré nos efforts.(尽管我们努力了,这个项目没有取得什么成果。)
13. Il n’a pas parlé grand-chose de ses projets pour l’avenir.(他没有多谈他未来的计划。)
14. C’était un jour comme les autres, pas grand-chose à signaler.(那是一个寻常的日子,没什么特别的事情要报告。)
15. Elle a écrit un article, mais ce n’était pas grand-chose.(她写了一篇文章,但没什么了不起的。)
希望这些例句能帮到你理解“grand-chose”的用法和意义!