首页 文章

【法语】déréliction的例句

时间: 2024-09-20 08:55:30

(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)


"Déréliction" 是法语中的一个词,指的是遗弃、放弃、被抛弃的状态。以下是一些例句及其中文解释:

1. La déréliction de cette vieille maison était évidente, avec ses fenêtres cassées et son jardin envahi par les mauvaises herbes. (这座老房子显然被遗弃了,窗户破碎,花园里长满了杂草。)

2. Il est tombé dans une profonde déréliction après avoir perdu son emploi. (他失业后陷入了深深的绝望之中。)

3. La déréliction des animaux abandonnés dans cette région est alarmante. (这个地区被抛弃的动物数量令人震惊。)

4. Face à la déréliction de ses promesses, elle décida de rompre leurs fiançailles. (面对他的诺言被抛弃,她决定取消他们的订婚。)

5. La déréliction des principes moraux est souvent citée comme cause de nombreux problèmes sociaux. (道德原则的放弃常被认为是许多社会问题的原因。)

6. Son visage exprimait une profonde déréliction après la perte de son meilleur ami. (在失去她最好的朋友后,她的脸上写满了深深的绝望。)

7. La déréliction de l'édifice historique était tragique à voir. (那座历史建筑的荒废情况让人感到悲剧。)

8. Après des années de déréliction, il retrouva finalement espoir grâce à ses enfants. (经过多年的抛弃,他终于因为他的孩子们重新找到了希望。)

9. La déréliction des ressources naturelles dans cette région est un problème majeur pour l'environnement. (这个地区自然资源的废弃对环境构成了重大问题。)

10. Face à la déréliction des institutions publiques, les citoyens se mobilisèrent pour apporter des changements. (面对公共机构的废弃,公民们开始行动起来进行改革。)

11. La déréliction de la mémoire collective peut conduire à des distorsions dans la compréhension de l'histoire. (集体记忆的废弃可能导致对历史理解的扭曲。)

12. Les efforts pour combattre la déréliction des infrastructures urbaines étaient visibles dans tout le pays. (全国各地都能看到为了对抗城市基础设施的废弃而做出的努力。)

13. L'artiste exprimait à travers son œuvre la déréliction de l'âme humaine face à la modernité. (艺术家通过他的作品表达了在现代化面前人类灵魂的荒废。)

14. La déréliction de l'ancienne usine symbolisait le déclin économique de la région. (老工厂的废弃象征着该地区的经济衰退。)

15. Malgré la déréliction de leur relation, ils restaient en bons termes. (尽管他们的关系已经荒废,但他们仍然保持着良好的关系。)

希望这些例句能帮助你更好地理解和使用这个词语!

上一个 【法语】brûlure的例句 文章列表 下一个 【法语】crever的例句

最新

工具

© 2022-现在 工具狗,工作学习小助手

沪ICP备17002269号