【法语】bribes的例句
时间: 2024-11-10 06:46:56
(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)
当然,这里有一些关于“bribes”(贿赂)的法语例句及其中文解释:
1. Il a été arrêté pour avoir accepté des pots-de-vin.
他因为接受贿赂而被逮捕。
2. Les hommes d'affaires corrompus ont payé des pots-de-vin pour obtenir le contrat.
腐败的商人支付了贿赂以获得合同。
3. Le fonctionnaire a été accusé de recevoir des pots-de-vin des entreprises locales.
这位公务员被指控从当地企业那里收受贿赂。
4. Le scandale politique a éclaté lorsqu'il a été découvert que plusieurs ministres avaient reçu des pots-de-vin.
当发现几位部长接受了贿赂时,政治丑闻爆发了。
5. Offrir des pots-de-vin est illégal dans de nombreux pays.
在许多国家,提供贿赂是非法的。
6. Le chef d'entreprise a été condamné à une lourde amende pour avoir versé des pots-de-vin à des fonctionnaires.
该企业老板因向官员行贿而被处以重罚。
7. Les pots-de-vin minent la confiance du public dans le gouvernement.
贿赂动摇了公众对政府的信任。
8. Le rapport révèle que des pots-de-vin ont été versés pour accélérer le processus d'approbation.
报告揭示了为加速批准过程而支付的贿赂。
9. Les entrepreneurs doivent s'abstenir de verser des pots-de-vin pour remporter des contrats.
企业家们应该避免行贿以赢得合同。
10. Le tribunal a examiné les preuves de paiements de pots-de-vin.
法院审查了有关支付贿赂的证据。
11. Les hommes politiques impliqués dans le scandale ont nié toute accusation de pots-de-vin.
卷入丑闻的政治人物否认了有关贿赂的任何指控。
12. Le gouvernement a promis de lutter contre la corruption et les pots-de-vin.
政府承诺打击腐败和贿赂。
13. Les pots-de-vin sapent l'intégrité des institutions publiques.
贿赂动摇了公共机构的诚信。
14. Le directeur a été suspendu en attendant une enquête sur des allégations de pots-de-vin.
由于涉嫌受贿,该主管被停职等待调查。
15. Les organisations internationales travaillent ensemble pour éliminer les pots-de-vin dans le commerce mondial.
国际组织共同努力消除全球贸易中的贿赂现象。
希望这些例句能帮助您理解“bribes”一词在法语中的用法和含义!