【法语】pitance的例句
时间: 2024-11-08 11:13:26
(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)
Certainly! "Pittance" 在法语中是 "miette" 或者 "misère" 的意思,这是15个法语例句及其中文解释:
1. Les ouvriers gagnaient une misère pour leur dur labeur.(工人们为了辛苦的劳动挣得一点点钱。)
2. Elle vivait avec des miettes de salaire chaque mois.(她每个月只有微薄的工资生活。)
3. Le montant de la pension était une misère comparé aux dépenses médicales.(与医疗费用相比,退休金数额微不足道。)
4. Malgré ses efforts, elle ne gagnait qu'une misère.(尽管她很努力,但她只挣得一点点钱。)
5. Ils ont travaillé pendant des années pour une miette de pain.(多年来,他们为了一点点食物而工作。)
6. Après l'accident, il ne pouvait gagner qu'une misère.(事故后,他只能挣得一点点钱。)
7. La somme offerte par l'assurance était une misère comparée aux dégâts.(与损失相比,保险提供的金额微不足道。)
8. Elle ne recevait qu'une misère de la part de son ex-mari.(她的前夫只给了她一点点钱。)
9. Après des années de travail, il reçut une miette de retraite.(多年来的工作之后,他只得到了一点点退休金。)
10. Ils vivaient dans une misère noire.(他们生活在极度贫困之中。)
11. Le montant qu'il gagne est une misère pour payer les factures.(他所挣的钱对于支付账单来说微不足道。)
12. Elle a travaillé toute sa vie pour une misère.(她一辈子都在为一点点钱努力工作。)
13. Leur salaire est une misère comparé aux heures passées au travail.(与工作时间相比,他们的工资微不足道。)
14. Il a vécu dans une misère totale après la fermeture de l'usine.(工厂关闭后,他陷入了彻底的贫困。)
15. Les enfants ont grandi dans une misère économique.(孩子们在经济贫困中长大。)
希望这些例句能帮助您理解“pittance”在法语中的用法和含义!